Vous n´êtes pas identifié(e).

Français
Database
Site

Belsavis : la Résistance

Reward Level Range: -
Belsavis: The Resistance
K'krohl is the Alliance contact who can help you defeat the Star Fortress above the planet Belsavis. Travel to Belsavis and speak with him for more details.
Tasks:
1)
Speak to K'krohl
2)
Investigate the Shield Bunker
3)
Disable the Zakuul Transmitter
4)
Speak to K'krohl
Tasks:
1)
Speak to K'krohl
2)
Investigate the Shield Bunker
3)
Disable the Zakuul Transmitter
4)
Speak to K'krohl
Requires:Bounty Hunter, Imperial Agent, Sith Inquisitor, Sith Warrior, Jedi Consular, Jedi Knight, Smuggler, Trooper
Mission Rewards
Credits:10410
Select One Reward:
Level 1-75
Level 61-75
Tasks:
1)
Parler à K'krohl
2) Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier. ...
Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.

K'krohl vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
Enquêter sur le bunker à bouclier
3) Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier. ...
Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.

Vous avez remarqué un émetteur près du bunker. Désactivez-le et testez les défenses du bunker.
Désactiver l'émetteur de Zakel
4) Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier. ...
Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.

Le bunker à bouclier est trop bien défendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez K'krohl et dites-lui ce que vous avez trouvé.
Parler à K'krohl
Tasks:
1)
Parler à K'krohl
2) Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier. ...
Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.

K'krohl vous a indiqué l'emplacement d'un bunker à bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de désactiver le générateur de bouclier.
Enquêter sur le bunker à bouclier
3) Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier. ...
Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.

Vous avez remarqué un émetteur près du bunker. Désactivez-le et testez les défenses du bunker.
Désactiver l'émetteur de Zakel
4) Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier. ...
Le générateur solaire de la Forteresse stellaire est protégé par un bouclier projeté depuis un bunker situé à la surface de la planète. Les forces locales pourront peut-être vous aider pour désactiver le bouclier.

Le bunker à bouclier est trop bien défendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez K'krohl et dites-lui ce que vous avez trouvé.
Parler à K'krohl
Command XP: 600
Category: La Forteresse stellaire
Can Abandon: Yes
Hidden: No
Class Quest: No
Bonus: No
Shareable: No
Required Privacy: None
First Seen: 4.0.0
Last Seen: 6.2.1a
Star Wars Name: Belsavis : la Résistance
Other Sites:
Influence Gains (click to expand)
ChoiceAffection Gains
These prisoners can't be rehabilitated. That's why they're on Belsavis. I'm shutting down your recruitment drive.
  • K'krohl:
    50
How do you evaluate prisoners for rehabilitation?
  • K'krohl:
    200
I see the potential in gathering some disposable cannon fodder. How many recruits have you found?
  • K'krohl:
    200
That's a disaster in the making. The worst threats the galaxy has ever faced are imprisoned down there. They can't be controlled--not even by Zakuul.
  • K'krohl:
    200
If Zakuul is recruiting, that's good news. It means they're getting scared of us--and desperate.
  • K'krohl:
    200
We're taking down that Star Fortress. Where do we start?
  • K'krohl:
    200
Leave the prisoners here. They can't be trusted.
  • K'krohl:
    50
Bring them along. The Alliance is a second chance for anyone willing to serve.
  • K'krohl:
    200
Do what you think is best. You know them better than me.
  • K'krohl:
    200
We'll take them with us. They'll get the most suicidal missions I can find.
  • K'krohl:
    50
* Influence gains assume a player level of 45+. Lower level characters gain less influence.

Conversations:

(Click an NPC or another link in the list below to open the conversation)
  • 284. <Non-dialogue segment.>
    • 286. - Je travaille sur de nouvelles recrues venues de la Bordure Extérieure. Ils sont rouillés, mais ils se décrasseront avec le temps.
    • 287. - Bitsy devient nerveuse à force d'attendre. Que diriez-vous de l'emmener faire un tour, Commandant ?
    • 288. - Quel groupe sympathique vous avez là ! Plein de cicatrices pour rendre les histoires intéressantes.
    • 289. - Nous débauchons les meilleures recrues de la face cachée de la galaxie et nous laissons Zakel se débrouiller avec les dégâts.
    • 290. - Vous voulez que quelqu'un "s'enrôle" ?
    • 291. - Le recrutement est en hausse. Les gens mettent leurs histoires de côté pour se rallier à votre bannière, Commandant.
    • 292. - Allons briser quelques crânes. Pour la bonne cause, bien sûr.
    • 293. - Quelqu'un a besoin d'un supplément de motivation ? Bitsy est ravie de jouer les "négociatrices".
  • 35. <Non-dialogue segment.>
    • 193. <Non-dialogue segment.>
      • 202. - Et une Forteresse stellaire en mois ! J'aurais aimé être là pour voir ça. Je ne veux plus rien manquer.
      • 201. - Vous avez manqué une sacrée fête, Commandant ! Un groupe de mes recrues de Belsavis est venu fêter votre destruction de la Forteresse stellaire.
        • 204. - Ils vous ont fait une carte et tout. Elle est quelque part par là. Ce que je veux dire, c'est que tout s'est bien passé pour nous.
          • 208. - Dorénavant, Bitsy et moi ne sommes plus qu'à un holo-appel. J'attends notre prochaine mission avec impatience, Commandant.
            +3000 Influence : vous remercie énormément pour tout ce que vous avez fait.
            • 211. <Sortie De Conversation>
    • 195. - La Forteresse stellaire de Belsavis n'a plus de bouclier. Si on veut la faire tomber, c'est maintenant ou jamais.
      • 197. - J'ai déjà négocié un salaire pour me battre pour vous à plein temps, mais pas avant qu'on ait terminé ce travail. Allons-y, Commandant.
        • 199. - Ce ne sera pas facile de détruire cette Forteresse stellaire, mais si quelqu'un peut le faire, c'est bien vous.
          • 200. <Sortie De Conversation>
  • 180. - Une fois que cette Forteresse stellaire sera réduite à un gros tas de débris à la dérive dans l'espace, je me retirerai du recrutement. Ce serait bien.
    • 182. - La destruction de ce générateur de bouclier est la chose la plus amusante que j'aie faite depuis des années. Ça ne me dérangerait pas de signer avec vous à plein temps.
      • 190. - Mais il faut d'abord se débarrasser de cette Forteresse stellaire. On se retrouve sur Odessen, Commandant.
        • 191. <Sortie De Conversation>
  • 39. - Vous êtes aussi doué qu'on le dit. Peut-être même plus ! Tout le monde dans cette Forteresse stellaire sait qu'ils ont perdu leur bouclier. Ça doit être effrayant pour eux.
    • 164. <Non-dialogue segment.>
      • 165. - Je sais que vous n'êtes pas fan de ce que j'ai fait ici, mais vous devez bien reconnaître que mes recrues vous ont aidés.
      • 166. - Nos pertes ont été étonnamment légères. J'ai quelques anciens prisonniers qui pensent qu'ils vont quitter ce caillou pour aider l'Alliance.
        • 169. - Mais ma nouvelle mission consiste à coordonner les attaques de la Forteresse stellaire depuis votre camp sur Odessen. Que dois-je faire de mes recrues avant de mettre les voiles ?
          • 171. Joueur - Laissez les prisonniers ici. On ne peut pas leur faire confiance. +50
            +50 Influence : désapprouve.
            • 177. - Je les enverrai à un lieu de rendez-vous isolé. Le temps qu'ils comprennent que je ne viendrai pas, il sera trop tard.
          • 172. Joueur - Ils viennent avec nous. L'Alliance offre une deuxième chance à tous ceux qui sont prêts à servir. +50
            +200 Influence : approuve.
            • 173. - C'est ce que je leur ai dit. Je suis heureux de l'entendre de votre bouche.
          • 186. Joueur - Ils viendront avec nous. Je leur confierai les pires missions suicides que je trouverai. +50
            +50 Influence : désapprouve.
            • 187. - Je leur dirai juste que nous honorons notre part du marché. Ils comprendront le reste tout seuls.
          • 175. Joueur - Faites ce que vous pensez être le mieux. Vous les connaissez mieux que moi. +50
            +200 Influence : approuve.
            • 176. - Ils obéiront aux ordres et se tiendront à carreau. Je pense que ça peut valoir le coup qu'on les garde avec nous.
              • 205. - Et s'ils font un pas de travers, j'ai toujours Bitsy. Merci de votre confiance.
  • 31. - Une fois que cet endroit sera un tas de ruines en feu, la Forteresse stellaire sera grande ouverte et nous pourrons attaquer.
  • 33. - L'ennemi ne sait pas ce qui lui est arrivé. Mes recrues sont aussi douées que je le pensais.
    • 162. - Je sais où placer la détonite pour qu'elle fasse voler cet endroit en éclats. J'ai hâte de vous voir à l'œuvre, Commandant. Allons-y !
      • 163. <Sortie De Conversation>
  • 27. - Je mettrai mes recrues en position et je vous retrouverai à l'intérieur du bunker du générateur de bouclier.
  • 24. - Vous avez réussi, Commandant ! C'est tout ce dont on avait besoin pour commencer notre petite fête de casse-bouclier.
    • 147. - On a des troupes, du matériel et un accès dégagé au bunker du générateur. Rendez-vous à l'intérieur !
      • 148. Joueur - Ne commencez pas sans moi !
        • 151. - Jamais de la vie, Commandant.
      • 149. Joueur - Je ne pensais pas que vous prendriez part au combat.
        • 152. - J'ai été sur la touche pendant trop longtemps. Et Bitsy a besoin de prendre l'air.
      • 150. Joueur - Vos recrues sont facilement remplaçables. Compris ?
        • 155. - Je leur lâcherai la bride. Ce qu'il se passe après, c'est leur problème. OK ?
          • 157. - Croisez les doigts pour que j'aie encore l'œil pour repérer les talents. En avant !
            • 158. <Sortie De Conversation>
  • 21. - On manque encore de matériel. Qu'est-ce que je peux faire, Commandant ?
    • 263. <Non-dialogue segment.>
      • 113. Joueur - [Remettre les caisses de ravitaillement]
        • 265. <Non-dialogue segment.>
          • 249. Joueur - [Remettre une caisse de recherches aliens]
          • 250. Joueur - [Remettre une caisse d'artefacts anciens]
          • 251. Joueur - [Remettre une caisse de matériel militaire]
          • 252. Joueur - [Remettre une caisse de marchandises de contrebande]
            • 318. <Non-dialogue segment.>
            • 319. <Non-dialogue segment.>
              • 119. - Quelle trouvaille ! Cet équipement a l'air neuf. Il n'y a pas une goutte de sang !
          • 275. Joueur - [Repartir]
      • 114. Joueur - [Annoncez la fin de la campagne de résistance sur Belsavis pour obtenir un gain d'influence important.]
        • 118. - Hé, voilà une bonne nouvelle ! Un bon nombre des vilaines choses que vous avez écrasées harcelaient mes recrues. Bon débarras.
          • 122. - On se rapproche, mais on n'y est pas encore tout à fait.
      • 116. Joueur - [Commencer une mission héroïque de récupération de caisses de ravitaillement]
        • 135. - Une de mes recrues m'a indiqué un endroit où vous pourriez trouver du matériel. Ça vaut le coup d'aller voir.
          • 137. <Non-dialogue segment.>
      • 117. Joueur - [Démarrer un duel de champions de l'Empire éternel]
        • 138. - J'ai entendu dire que Zakel envoie de gros bras pour envenimer les choses. Il ne manquait plus que ça !
          • 140. - D'un autre côté, je vous parie tout ce que vous voulez que ses hommes sont bien équipés. D'une pierre deux coups, pas vrai ?
            • 142. - Dès qu'on aura tout ce dont on a besoin, on anéantira ce générateur de bouclier.
              • 143. <Sortie De Conversation>
      • 277. Joueur - [Ne rien faire]
  • 13. - Je vous jure, j'ai eu l'impression d'entendre le boucan que vous avez fait en neutralisant ce générateur de bouclier jusque-là.
    • 97. - J'aurais dû savoir que ce bunker aurait des défenses externes. Heureusement que vous les avez neutralisées, Commandant.
      • 99. - C'est là que ça devient délicat : il faut placer suffisamment de détonite dans cet endroit pour le faire voler en éclats une bonne fois pour toutes.
        • 101. - Je peux fournir des corps chauds pour l'attaque, mais ils auront besoin d'équipement. Je suis navré de devoir vous le demander, mais l'équipement des troupes n'est pas vraiment ma spécialité.
          • 102. Joueur - Il doit y avoir un moyen d'obtenir ce dont on a besoin.
          • 103. Joueur - Je ne gère pas un service de livraison et vos "corps chauds" sont des pions jetables.
            • 104. - Pas si fort ! On ne sait jamais qui peut nous entendre.
              • 106. - Pour info, je suis d'accord avec vous, mais on perdra nos recrues si on ne fait pas au moins semblant de nous soucier de leur survie.
                • 108. - Il y a toutes sortes d'urgences sur Belsavis. Les gens qui sont dans le besoin ont tendance à se montrer reconnaissants quand on les aide. Et puis, il y a toujours des pillards à voler, pas vrai ?
                  • 111. - Je vous ferai signe une fois qu'on aura assez de matériel pour organiser l'attaque. Bonne chance, Commandant.
                    • 218. <Sortie De Conversation>
  • 8. - Examinez ce générateur de bouclier et dites-moi vos conclusions.
  • 5. - Commandant ! Ravi de vous rencontrer ! Je m'appelle K'krohl et mon point fort, c'est le repérage. Votre Alliance me paye pour suivre et évaluer les prisonniers en fuite.
    • 44. - Si je pense que quelqu'un mérite d'être recruté pour combattre l'Empire éternel, je lui ferai une offre. S'il refuse, je lui présenterai "Bitsy."
      • 46. - C'est amusant. On ne s'ennuie jamais. Mais cette Forteresse stellaire nous pose tout un tas de problèmes. Il faut s'en débarrasser.
        • 40. Joueur - Personne ne m'a dit que l'Alliance recrutait des prisonniers en cavale.
          • 47. - Lana Beniko m'a engagé pour identifier les personnes qui peuvent selon moi être "récupérées" et envoyées au combat.
            • 74. - Ils ne sont pas tous mauvais. Je veux dire, oui, c'est vrai, ils ont tué quelques personnes, mais qui ne l'a pas fait ?
              • 48. Joueur - Ces prisonniers sont irrécupérables. C'est pour cela qu'ils sont sur Belsavis. C'est la fin de votre campagne de recrutement. +50
                +50 Influence : désapprouve.
                • 57. - Mais je viens juste d'acheter une maison ! Oh, bon... je ne l'ai pas payée bien cher. Le marché est favorable aux acheteurs.
                  • 60. - Le truc, c'est que nous avons encore quelque chose à faire au sujet de cette Forteresse stellaire avant de partir.
              • 54. Joueur - Comment évaluez-vous si des prisonniers sont récupérables ou pas ?
                +200 Influence : approuve.
                • 62. - S'ils attaquent à vue, c'est un indice sérieux quant à leur comportement futur.
                  • 64. - Peu d'aspirants passent l'étape de la pré-sélection. Mais je suis un optimiste ! Je continue d'essayer.
                    • 66. - Mon travail serait beaucoup plus facile si cette Forteresse stellaire ne leur faisait pas perdre la tête.
              • 55. Joueur - Je vois le potentiel qu'il y a à réunir de la chair à canon. Combien de recrues avez-vous trouvées ?
                +200 Influence : approuve.
                • 56. - Euh, pas assez. La plupart de mes négociations s'arrêtent avec Bitsy. La faute à cette maudite Forteresse stellaire.
        • 41. Joueur - Que fait cette Forteresse stellaire au-dessus de Belsavis ? Pourquoi est-elle ici ?
          • 75. - Ce n'est pas pour faire respecter la loi, ça c'est sûr.
        • 42. Joueur - Vous avez mentionné une certaine "Bitsy". Qui est-ce ?
          • 49. - Bitsy est mon canon d'assaut militaire Czerka de pointe ! Quand les négociations tournent mal, Bitsy prend le relai. Elle est géniale pour clore les discussions.
            • 94. - J'ai beaucoup eu besoin de Bitsy ces derniers temps. Je pense que c'est à cause de cette Forteresse stellaire.
              • 51. - Au début, je ne comprenais pas pourquoi Zakel installerait une station de combat au-dessus de Belsavis. Ça a l'air un peu excessif, vous voyez ?
                • 72. - Et puis j'ai commencé à voir les navettes de Zakel se diriger vers les zones les plus basses, là où les prisonniers sont enfermés.
                  • 78. - Ils les libèrent pour semer le trouble ici. Je commence à me dire que Zakel a eu la même idée brillante que l'Alliance. Ils ont peut-être lancé leur propre campagne de recrutement ?
                    • 79. Joueur - On va tout droit à la catastrophe. Les pires menaces que la galaxie a jamais affrontées sont emprisonnées là-bas. Rien ni personne ne peut les contrôler, pas même Zakel.
                      +200 Influence : approuve.
                      • 83. - Tôt ou tard, ces fous finiront par trouver le moyen de quitter Belsavis.
                    • 80. Joueur - Si Zakel recrute, c'est une bonne nouvelle. Ça signifie qu'ils ont peur de nous et qu'ils sont désespérés.
                      +200 Influence : approuve.
                      • 82. - Le problème, c'est que je ne peux pas recruter ceux qui sont fous et qu'ils tuent mes espoirs.
                        • 85. - Si on détruit cette station de combat, l'ennemi n'aura plus de base des opérations pour organiser sa folie.
                    • 81. Joueur - On doit détruire cette Forteresse stellaire. Par où on commence ?
                      +200 Influence : approuve.
                      • 86. - La première chose à faire, c'est de neutraliser le générateur de bouclier qui protège la Forteresse stellaire. J'ai les coordonnées, mais pas de stratégie. Et c'est là que vous intervenez, Commandant.
                        • 92. - Jetez un œil à ce générateur de bouclier et voyez ce qui nous attend. Pendant ce temps, je réunirai des recrues et je vous retrouverai là-bas.
                          • 93. <Non-dialogue segment.>
                            • 311. <Non-dialogue segment.>
                              • 214. <Sortie De Conversation>
                              • 212. <Sortie De Conversation>
  • 10. - Ne faites pas attention à moi. J'ai une autorisation de séjour sur Belsavis.
  • 303. <Non-dialogue segment.>
    • 230. Joueur - [Lancez la campagne de résistance sur Belsavis. Vous obtiendrez un gain d'influence important lorsqu'elle sera terminée.]
      • 231. - Est-ce que vous pouvez croire que la République et l'Empire Sith se disputent encore cet endroit ? C'est fou, non ?
        • 233. - De vous à moi, certains de mes meilleurs espoirs sont des déserteurs de ces armées. Si vous régliez le problème ici, ils pourraient signer en toute liberté.
    • 115. Joueur - [Lancez la campagne de résistance sur Belsavis. Vous obtiendrez un gain d'influence important lorsqu'elle sera terminée.]
    • 128. Joueur - Je continue à chercher du matériel.
      • 129. - J'empêcherai mes recrues de déserter en votre absence. C'est un travail à plein temps.
    • 246. - Dorénavant, Bitsy et moi ne sommes plus qu'à un holo-appel. J'attends notre prochaine mission avec impatience, Commandant.
MissionCategoryRequired LevelAdded In
La Forteresse stellaire604.0.0
La Forteresse stellaire604.0.0
La Forteresse stellaire604.0.0
Belsavis411.0.0a
Belsavis411.0.0a
04.0.0
La Forteresse stellaire04.0.0
MissionCategoryRequired LevelAdded In
La Forteresse stellaire604.0.0
La Forteresse stellaire604.0.0
La Forteresse stellaire604.0.0
La Forteresse stellaire604.0.0
{
    "_id": {
        "$oid": "5fb4481333180000cb095428"
    },
    "Name": "Belsavis: The Resistance",
    "NameId": "3678162747654232",
    "LocalizedName": {
        "enMale": "Belsavis: The Resistance",
        "frMale": "Belsavis\u00a0: la R\u00e9sistance",
        "frFemale": "Belsavis\u00a0: la R\u00e9sistance",
        "deMale": "Belsavis: Der Widerstand",
        "deFemale": "Belsavis: Der Widerstand"
    },
    "Icon": "cdx.star_fortress.bel",
    "IsRepeatable": false,
    "RequiredLevel": 60,
    "XpLevel": 60,
    "Difficulty": "qstDifficultyHard",
    "CanAbandon": true,
    "IsHidden": false,
    "IsClassQuest": false,
    "IsBonus": false,
    "BonusShareable": false,
    "CategoryId": "2466269005611307",
    "LocalizedCategory": {
        "enMale": "The Star Fortress",
        "frMale": "La Forteresse stellaire",
        "frFemale": "La Forteresse stellaire",
        "deMale": "Die Sternenfestung",
        "deFemale": "Die Sternenfestung"
    },
    "Branches": [
        {
            "Id": "1",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "K'krohl is the Alliance contact who can help you defeat the Star Fortress above the planet Belsavis. Travel to Belsavis and speak with him for more details.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "K'krohl is the Alliance contact who can help you defeat the Star Fortress above the planet Belsavis. Travel to Belsavis and speak with him for more details.",
                        "frMale": "K'krohl est le contact de l'Alliance qui peut vous aider \u00e0 d\u00e9truire la Forteresse stellaire au-dessus de la plan\u00e8te Belsavis. Rendez-vous sur la plan\u00e8te Belsavis et parlez-lui pour en savoir plus.",
                        "frFemale": "K'krohl est le contact de l'Alliance qui peut vous aider \u00e0 d\u00e9truire la Forteresse stellaire au-dessus de la plan\u00e8te Belsavis. Rendez-vous sur la plan\u00e8te Belsavis et parlez-lui pour en savoir plus.",
                        "deMale": "K'krohl ist der Allianz-Kontakt, der dir helfen kann, die Sternenfestung \u00fcber dem Planeten Belsavis zu besiegen. Reise nach Belsavis und sprich mit ihm, um mehr zu erfahren.",
                        "deFemale": "K'krohl ist der Allianz-Kontakt, der dir helfen kann, die Sternenfestung \u00fcber dem Planeten Belsavis zu besiegen. Reise nach Belsavis und sprich mit ihm, um mehr zu erfahren."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "",
                                "frMale": "",
                                "frFemale": "",
                                "deMale": "",
                                "deFemale": ""
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        },
        {
            "Id": "2",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nSpeak to K'krohl on Belsavis. ",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nSpeak to K'krohl on Belsavis. ",
                        "frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nParlez \u00e0 K'krohl sur Belsavis. ",
                        "frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nParlez \u00e0 K'krohl sur Belsavis. ",
                        "deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nSprich mit K'krohl auf Belsavis. ",
                        "deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nSprich mit K'krohl auf Belsavis. "
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to K'krohl",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to K'krohl",
                                "frMale": "Parler \u00e0 K'krohl",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 K'krohl",
                                "deMale": "Sprich mit K'krohl",
                                "deFemale": "Sprich mit K'krohl"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [
                        {
                            "Name": "itm_scanner_bel",
                            "Id": "16140910308484770799",
                            "Base62Id": "xzNM938",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "3678162747654434",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "8251222006921756962",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nK'krohl has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nK'krohl has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
                        "frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nK'krohl vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
                        "frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nK'krohl vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
                        "deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nK'krohl hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.",
                        "deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nK'krohl hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Investigate the Shield Bunker",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Investigate the Shield Bunker",
                                "frMale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
                                "frFemale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
                                "deMale": "Untersuche den Schildbunker",
                                "deFemale": "Untersuche den Schildbunker"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141007232808118e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "Gz94daF"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "dFLXhS6"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nYou've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses. ",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nYou've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses. ",
                        "frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVous avez remarqu\u00e9 un \u00e9metteur pr\u00e8s du bunker. D\u00e9sactivez-le et testez les d\u00e9fenses du bunker. ",
                        "frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVous avez remarqu\u00e9 un \u00e9metteur pr\u00e8s du bunker. D\u00e9sactivez-le et testez les d\u00e9fenses du bunker. ",
                        "deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDu hast einen Transmitter in der N\u00e4he des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und pr\u00fcfe die Verteidigung des Bunkers. ",
                        "deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDu hast einen Transmitter in der N\u00e4he des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und pr\u00fcfe die Verteidigung des Bunkers. "
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Disable the Zakuul Transmitter",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Disable the Zakuul Transmitter",
                                "frMale": "D\u00e9sactiver l'\u00e9metteur de Zakel",
                                "frFemale": "D\u00e9sactiver l'\u00e9metteur de Zakel",
                                "deMale": "Schalte den Zakuul-Transmitter aus",
                                "deFemale": "Schalte den Zakuul-Transmitter aus"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 5,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nThe Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to K'krohl and report what you've found. ",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nThe Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to K'krohl and report what you've found. ",
                        "frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLe bunker \u00e0 bouclier est trop bien d\u00e9fendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez K'krohl et dites-lui ce que vous avez trouv\u00e9. ",
                        "frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLe bunker \u00e0 bouclier est trop bien d\u00e9fendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez K'krohl et dites-lui ce que vous avez trouv\u00e9. ",
                        "deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDer Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu K'krohl zur\u00fcck und berichte, was du entdeckt hast. ",
                        "deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDer Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu K'krohl zur\u00fcck und berichte, was du entdeckt hast. "
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to K'krohl",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to K'krohl",
                                "frMale": "Parler \u00e0 K'krohl",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 K'krohl",
                                "deMale": "Sprich mit K'krohl",
                                "deFemale": "Sprich mit K'krohl"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        },
        {
            "Id": "3",
            "DbId": 0,
            "Steps": [
                {
                    "Id": 1,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "",
                    "LocalizedJournalText": [],
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "ShowTracking": false,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 2,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nSpeak to K'krohl on Belsavis. ",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nSpeak to K'krohl on Belsavis. ",
                        "frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nParlez \u00e0 K'krohl sur Belsavis. ",
                        "frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nParlez \u00e0 K'krohl sur Belsavis. ",
                        "deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nSprich mit K'krohl auf Belsavis. ",
                        "deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nSprich mit K'krohl auf Belsavis. "
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to K'krohl",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to K'krohl",
                                "frMale": "Parler \u00e0 K'krohl",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 K'krohl",
                                "deMale": "Sprich mit K'krohl",
                                "deFemale": "Sprich mit K'krohl"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [
                        {
                            "Name": "itm_scanner_bel",
                            "Id": "16140910308484770799",
                            "Base62Id": "xzNM938",
                            "MaxCount": 1,
                            "GUID": "3678162747654434",
                            "Min": 1,
                            "Max": 1,
                            "VariableId": "8251222006921756962",
                            "UnknownLong": "0"
                        }
                    ],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 3,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nK'krohl has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nK'krohl has given you the location of a Star Fortress shield bunker. Investigate the bunker and find a way to disable the shield generator.",
                        "frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nK'krohl vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
                        "frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nK'krohl vous a indiqu\u00e9 l'emplacement d'un bunker \u00e0 bouclier de la Forteresse stellaire. Fouillez le bunker et trouvez un moyen de d\u00e9sactiver le g\u00e9n\u00e9rateur de bouclier.",
                        "deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nK'krohl hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren.",
                        "deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nK'krohl hat dir die Position eines Sternenfestungs-Schildbunkers gegeben. Untersuche den Bunker und finde eine M\u00f6glichkeit, den Schildgenerator zu deaktivieren."
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Investigate the Shield Bunker",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Investigate the Shield Bunker",
                                "frMale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
                                "frFemale": "Enqu\u00eater sur le bunker \u00e0 bouclier",
                                "deMale": "Untersuche den Schildbunker",
                                "deFemale": "Untersuche den Schildbunker"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcIds": [
                                1.6141007232808118e+19
                            ],
                            "TaskPlcB62Ids": [
                                "Gz94daF"
                            ],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "czval66"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 4,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nYou've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses. ",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nYou've noticed a transmitter near the bunker. Disable it and test the bunker's defenses. ",
                        "frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVous avez remarqu\u00e9 un \u00e9metteur pr\u00e8s du bunker. D\u00e9sactivez-le et testez les d\u00e9fenses du bunker. ",
                        "frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nVous avez remarqu\u00e9 un \u00e9metteur pr\u00e8s du bunker. D\u00e9sactivez-le et testez les d\u00e9fenses du bunker. ",
                        "deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDu hast einen Transmitter in der N\u00e4he des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und pr\u00fcfe die Verteidigung des Bunkers. ",
                        "deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDu hast einen Transmitter in der N\u00e4he des Bunkers gefunden. Schalte ihn aus und pr\u00fcfe die Verteidigung des Bunkers. "
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Disable the Zakuul Transmitter",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Disable the Zakuul Transmitter",
                                "frMale": "D\u00e9sactiver l'\u00e9metteur de Zakel",
                                "frFemale": "D\u00e9sactiver l'\u00e9metteur de Zakel",
                                "deMale": "Schalte den Zakuul-Transmitter aus",
                                "deFemale": "Schalte den Zakuul-Transmitter aus"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                },
                {
                    "Id": 5,
                    "DbId": 0,
                    "IsShareable": false,
                    "JournalText": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nThe Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to K'krohl and report what you've found. ",
                    "LocalizedJournalText": {
                        "enMale": "The Star Fortress' sun generator is protected by a shield being projected from a bunker on the surface of the planet. Local forces may be able to assist you in disabling the shield.\r\n\r\nThe Shield Bunker is too heavily defended to assault on your own. Return to K'krohl and report what you've found. ",
                        "frMale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLe bunker \u00e0 bouclier est trop bien d\u00e9fendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez K'krohl et dites-lui ce que vous avez trouv\u00e9. ",
                        "frFemale": "Le g\u00e9n\u00e9rateur solaire de la Forteresse stellaire est prot\u00e9g\u00e9 par un bouclier projet\u00e9 depuis un bunker situ\u00e9 \u00e0 la surface de la plan\u00e8te. Les forces locales pourront peut-\u00eatre vous aider pour d\u00e9sactiver le bouclier.\r\n\r\nLe bunker \u00e0 bouclier est trop bien d\u00e9fendu pour que vous puissiez l'attaquer sans aide. Rejoignez K'krohl et dites-lui ce que vous avez trouv\u00e9. ",
                        "deMale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDer Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu K'krohl zur\u00fcck und berichte, was du entdeckt hast. ",
                        "deFemale": "Der Sonnengenerator der Sternenfestung wird von einem Schild gesch\u00fctzt, der von einem Bunker auf der Oberfl\u00e4che des Planeten aus gespeist wird. Truppen vor Ort k\u00f6nnten dir eventuell dabei helfen, den Schild auszuschalten.\r\n\r\nDer Schildbunker wird zu stark verteidigt, um ihn alleine anzugreifen. Kehre zu K'krohl zur\u00fcck und berichte, was du entdeckt hast. "
                    },
                    "Tasks": [
                        {
                            "Id": 1,
                            "DbId": 0,
                            "String": "Speak to K'krohl",
                            "LocalizedString": {
                                "enMale": "Speak to K'krohl",
                                "frMale": "Parler \u00e0 K'krohl",
                                "frFemale": "Parler \u00e0 K'krohl",
                                "deMale": "Sprich mit K'krohl",
                                "deFemale": "Sprich mit K'krohl"
                            },
                            "ShowTracking": true,
                            "ShowCount": false,
                            "CountMax": 1,
                            "TaskQuestB62Ids": [],
                            "TaskNpcB62Ids": [],
                            "TaskPlcB62Ids": [],
                            "MapNoteB62Ids": [
                                "0000000"
                            ],
                            "BonusMissionsIds": [],
                            "ItemsGiven": [],
                            "ItemsTaken": []
                        }
                    ],
                    "BonusMissionsIds": [],
                    "ItemsGiven": [],
                    "ItemsTaken": []
                }
            ]
        }
    ],
    "Items": {
        "8251222006921756962": {
            "Name": "itm_scanner_bel",
            "Id": "16140910308484770799",
            "Base62Id": "xzNM938",
            "MaxCount": 1,
            "GUID": "3678162747654434",
            "Min": 1,
            "Max": 1,
            "VariableId": "8251222006921756962",
            "UnknownLong": "0"
        }
    },
    "Rewards": [
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "TzypGPM",
            "ClassesB62": [],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140906931535347320"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "TzypGPM",
            "ClassesB62": [],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 61,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140906931535347320"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "WpEKzWJ",
            "ClassesB62": [],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140994608826168196"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "WpEKzWJ",
            "ClassesB62": [],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 61,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140994608826168196"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "HDiBKI5",
            "ClassesB62": [],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140915518420540229"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "HDiBKI5",
            "ClassesB62": [],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 61,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16140915518420540229"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "1j4ett6",
            "ClassesB62": [],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 1,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16141122576883175687"
        },
        {
            "UnknownNum": 0,
            "IsAlwaysProvided": false,
            "Base62Id": "1j4ett6",
            "ClassesB62": [],
            "NumberOfItem": 1,
            "MinLevel": 61,
            "MaxLevel": 75,
            "Id": "16141122576883175687"
        }
    ],
    "ReqPrivacy": "",
    "CreditRewardType": "589686270506543030",
    "CreditsRewarded": 10410,
    "XP": 0,
    "SubXP": 0,
    "F2PXP": 0,
    "CommandXP": 600,
    "HashedIcon": "2759741361_2135122740",
    "BranchCount": 3,
    "ClassesB62": [
        "oQzLTb9",
        "oUmW3P6",
        "wb1sOC1",
        "8WjWQl8",
        "ipVkeb2",
        "d1waHAE",
        "5ZtRBpE",
        "O1SBiJ5"
    ],
    "ConversationGains": {
        "CompanionsParsed": {
            "ndi6hi7": {
                "enMale": "K'krohl",
                "frMale": "K'krohl",
                "frFemale": "K'krohl",
                "deMale": "K'krohl",
                "deFemale": "K'krohl"
            }
        },
        "NodeText": {
            "KjXZy5K_48": {
                "enMale": "These prisoners can't be rehabilitated. That's why they're on Belsavis. I'm shutting down your recruitment drive.",
                "frMale": "Ces prisonniers sont irr\u00e9cup\u00e9rables. C'est pour cela qu'ils sont sur Belsavis. C'est la fin de votre campagne de recrutement.",
                "frFemale": "Ces prisonniers sont irr\u00e9cup\u00e9rables. C'est pour cela qu'ils sont sur Belsavis. C'est la fin de votre campagne de recrutement.",
                "deMale": "Diese Gefangenen k\u00f6nnen nicht rehabilitiert werden. Darum sind sie ja \u00fcberhaupt auf Belsavis. Ich beende Eure Rekrutierungsbem\u00fchungen.",
                "deFemale": "Diese Gefangenen k\u00f6nnen nicht rehabilitiert werden. Darum sind sie ja \u00fcberhaupt auf Belsavis. Ich beende Eure Rekrutierungsbem\u00fchungen."
            },
            "KjXZy5K_54": {
                "enMale": "How do you evaluate prisoners for rehabilitation?",
                "frMale": "Comment \u00e9valuez-vous si des prisonniers sont r\u00e9cup\u00e9rables ou pas\u00a0?",
                "frFemale": "Comment \u00e9valuez-vous si des prisonniers sont r\u00e9cup\u00e9rables ou pas\u00a0?",
                "deMale": "Wie sch\u00e4tzt Ihr die Rehabilitationsf\u00e4higkeit der Gefangenen ein?",
                "deFemale": "Wie sch\u00e4tzt Ihr die Rehabilitationsf\u00e4higkeit der Gefangenen ein?"
            },
            "KjXZy5K_55": {
                "enMale": "I see the potential in gathering some disposable cannon fodder. How many recruits have you found?",
                "frMale": "Je vois le potentiel qu'il y a \u00e0 r\u00e9unir de la chair \u00e0 canon. Combien de recrues avez-vous trouv\u00e9es\u00a0?",
                "frFemale": "Je vois le potentiel qu'il y a \u00e0 r\u00e9unir de la chair \u00e0 canon. Combien de recrues avez-vous trouv\u00e9es\u00a0?",
                "deMale": "Ich sehe durchaus Vorteile darin, ersetzbares Kanonenfutter zu versammeln. Wie viele Rekruten habt Ihr gefunden?",
                "deFemale": "Ich sehe durchaus Vorteile darin, ersetzbares Kanonenfutter zu versammeln. Wie viele Rekruten habt Ihr gefunden?"
            },
            "KjXZy5K_79": {
                "enMale": "That's a disaster in the making. The worst threats the galaxy has ever faced are imprisoned down there. They can't be controlled--not even by Zakuul.",
                "frMale": "On va tout droit \u00e0 la catastrophe. Les pires menaces que la galaxie a jamais affront\u00e9es sont emprisonn\u00e9es l\u00e0-bas. Rien ni personne ne peut les contr\u00f4ler, pas m\u00eame Zakel.",
                "frFemale": "On va tout droit \u00e0 la catastrophe. Les pires menaces que la galaxie a jamais affront\u00e9es sont emprisonn\u00e9es l\u00e0-bas. Rien ni personne ne peut les contr\u00f4ler, pas m\u00eame Zakel.",
                "deMale": "Uns steht eine Katastrophe bevor. Da unten sind die gr\u00f6\u00dften Bedrohungen eingesperrt, mit denen es die Galaxis je zu tun hatte. Sie k\u00f6nnen nicht kontrolliert werden - nicht mal von Zakuul.",
                "deFemale": "Uns steht eine Katastrophe bevor. Da unten sind die gr\u00f6\u00dften Bedrohungen eingesperrt, mit denen es die Galaxis je zu tun hatte. Sie k\u00f6nnen nicht kontrolliert werden - nicht mal von Zakuul."
            },
            "KjXZy5K_80": {
                "enMale": "If Zakuul is recruiting, that's good news. It means they're getting scared of us--and desperate.",
                "frMale": "Si Zakel recrute, c'est une bonne nouvelle. \u00c7a signifie qu'ils ont peur de nous et qu'ils sont d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9s.",
                "frFemale": "Si Zakel recrute, c'est une bonne nouvelle. \u00c7a signifie qu'ils ont peur de nous et qu'ils sont d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9s.",
                "deMale": "Wenn Zakuul Leute rekrutiert, sind das gute Neuigkeiten. Das muss bedeuten, dass sie Angst vor uns haben - und verzweifelt sind.",
                "deFemale": "Wenn Zakuul Leute rekrutiert, sind das gute Neuigkeiten. Das muss bedeuten, dass sie Angst vor uns haben - und verzweifelt sind."
            },
            "KjXZy5K_81": {
                "enMale": "We're taking down that Star Fortress. Where do we start?",
                "frMale": "On doit d\u00e9truire cette Forteresse stellaire. Par o\u00f9 on commence\u00a0?",
                "frFemale": "On doit d\u00e9truire cette Forteresse stellaire. Par o\u00f9 on commence\u00a0?",
                "deMale": "Wir vernichten diese Sternenfestung. Wo fangen wir an?",
                "deFemale": "Wir vernichten diese Sternenfestung. Wo fangen wir an?"
            },
            "KjXZy5K_171": {
                "enMale": "Leave the prisoners here. They can't be trusted.",
                "frMale": "Laissez les prisonniers ici. On ne peut pas leur faire confiance.",
                "frFemale": "Laissez les prisonniers ici. On ne peut pas leur faire confiance.",
                "deMale": "Lasst die Gefangenen hier. Wir k\u00f6nnen ihnen nicht vertrauen.",
                "deFemale": "Lasst die Gefangenen hier. Wir k\u00f6nnen ihnen nicht vertrauen."
            },
            "KjXZy5K_172": {
                "enMale": "Bring them along. The Alliance is a second chance for anyone willing to serve.",
                "frMale": "Ils viennent avec nous. L'Alliance offre une deuxi\u00e8me chance \u00e0 tous ceux qui sont pr\u00eats \u00e0 servir.",
                "frFemale": "Ils viennent avec nous. L'Alliance offre une deuxi\u00e8me chance \u00e0 tous ceux qui sont pr\u00eats \u00e0 servir.",
                "deMale": "Nehmt sie mit. Die Allianz soll eine zweite Chance f\u00fcr alle sein, die bereit sind, zu dienen.",
                "deFemale": "Nehmt sie mit. Die Allianz soll eine zweite Chance f\u00fcr alle sein, die bereit sind, zu dienen."
            },
            "KjXZy5K_175": {
                "enMale": "Do what you think is best. You know them better than me.",
                "frMale": "Faites ce que vous pensez \u00eatre le mieux. Vous les connaissez mieux que moi.",
                "frFemale": "Faites ce que vous pensez \u00eatre le mieux. Vous les connaissez mieux que moi.",
                "deMale": "Tut, was Ihr f\u00fcr richtig haltet. Ihr kennt sie besser als ich.",
                "deFemale": "Tut, was Ihr f\u00fcr richtig haltet. Ihr kennt sie besser als ich."
            },
            "KjXZy5K_186": {
                "enMale": "We'll take them with us. They'll get the most suicidal missions I can find.",
                "frMale": "Ils viendront avec nous. Je leur confierai les pires missions suicides que je trouverai.",
                "frFemale": "Ils viendront avec nous. Je leur confierai les pires missions suicides que je trouverai.",
                "deMale": "Wir nehmen sie mit uns. Sie bekommen die selbstm\u00f6rderischte Mission, die ich finden kann.",
                "deFemale": "Wir nehmen sie mit uns. Sie bekommen die selbstm\u00f6rderischte Mission, die ich finden kann."
            }
        },
        "AffectionGainTable": {
            "KjXZy5K_48": [
                {
                    "CompanionId": "ndi6hi7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "KjXZy5K_54": [
                {
                    "CompanionId": "ndi6hi7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "KjXZy5K_55": [
                {
                    "CompanionId": "ndi6hi7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "KjXZy5K_79": [
                {
                    "CompanionId": "ndi6hi7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "KjXZy5K_80": [
                {
                    "CompanionId": "ndi6hi7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "KjXZy5K_81": [
                {
                    "CompanionId": "ndi6hi7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "KjXZy5K_171": [
                {
                    "CompanionId": "ndi6hi7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ],
            "KjXZy5K_172": [
                {
                    "CompanionId": "ndi6hi7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "KjXZy5K_175": [
                {
                    "CompanionId": "ndi6hi7",
                    "AffectionGainType": 200
                }
            ],
            "KjXZy5K_186": [
                {
                    "CompanionId": "ndi6hi7",
                    "AffectionGainType": 50
                }
            ]
        }
    },
    "QuestsNextB62": [
        "AlIR153",
        "TSsoEe2",
        "W9dgRL3",
        "GB1Njy5",
        "84zt4UD",
        "NUWIyzO",
        "zxXrEL2"
    ],
    "QuestsPreviousB62": [
        "TSsoEe2",
        "UvKvBdC",
        "GB1Njy5",
        "NUWIyzO"
    ],
    "Id": "16141026968151969141",
    "Base62Id": "TSsoEe2",
    "Fqn": "qst.flashpoint.star_fortress.resistance.belsavis_the_resistance",
    "B62References": {
        "requiredForAch": [
            "BBN6oj0"
        ],
        "conversationStarts": [
            "KjXZy5K"
        ],
        "conversationProgresses": [
            "KjXZy5K"
        ],
        "conversationEnds": [
            "KjXZy5K"
        ],
        "QuestMpns": [
            "0000000",
            "dFLXhS6",
            "czval66"
        ]
    },
    "first_seen": "4.0.0",
    "last_seen": "6.2.1a",
    "current_version": "6.2.1a",
    "hash": "4016203764",
    "removed_in": "",
    "changed_fields": [
        "ClassesAllowed",
        "hash"
    ],
    "previous_versions": [
        "4.0.0",
        "4.0.2",
        "4.0.3",
        "4.1.0",
        "4.6.0",
        "5.0.0",
        "5.2.0",
        "5.2.1",
        "6.0.0",
        "6.0.2"
    ],
    "ClassesAllowed": [
        "Sith Warrior",
        "Smuggler",
        "Imperial Agent",
        "Trooper",
        "Sith Inquisitor",
        "Jedi Knight",
        "Bounty Hunter",
        "Jedi Consular"
    ]
}